Кого в результате выплавит «израильский котел»?
рус   |   eng
Найти
Вход   Регистрация
Помощь |  RSS |  Подписка
О Конгрессе Новости Конгресса Читальный зал
    Еврейские новости Деятельность
    Аналитика
      Лидеры Мониторинг ксенофобии Контакты

        Аналитика

        Кого в результате выплавит «израильский котел»?

        Кого в результате выплавит «израильский котел»?

        01.03.2013, Израиль и мир

        Евгений Бень

        15–20 лет назад дискуссии о «плавильном котле» занимали заметное место в израильской ивритоязычной и русскоязычной прессе. В наше же время даже при запросе на «плавильный котел» – например, в любом поисковике Рунета, как ни странно, присутствует минимум информации, связанной с Израилем. И это, несмотря на то, что доктрина израильского «плавильного котла» по-прежнему является основополагающей в еврейском государстве.
        Понятие «плавильного котла» было экспортировано в Государство Израиль с первых лет его существования из США. Хотя сразу оговорюсь, что «израильский механизм» существенно отличен от американского. В традиционном американском понимании – «плавильный котел» – это модель этнического формирования, продвигаемая в американской культуре. Доминирование такой модели в США тесно связано в первую очередь с представлениями о свободном демократическом обществе, где концепция глобальных толерантных ценностей мыслится как основа, способная стать главенствующей для людей различных рас, национальностей и религий и в дальнейшем нивелировать различия. Альтернативой американской концепции «плавильного котла» является доктрина мультикультурализма, превалирующая, например, в Канаде, где главенствует принцип сосуществования и взаимообогащения отдельных общин, национальных и языковых групп. Кстати, в этом контексте обособленно можно рассматривать сложнейший российский феномен, так как весомая часть «нетитульных» народов, населяющих РФ, закреплена за исторические территории. Но Россия – это другая тема.
        Сам термин «Плавильный котел» возник из названия пьесы британского драматурга Израила Зангвилла (1864–1926), который часто приезжал в США и знал жизнь этой страны. Главный герой пьесы – молодой иммигрант из России Горас Элджер, глядя с корабля, прибывшего в порт Нью-Йорка, воскликнул: «Америка – это созданный Богом величайший плавильный котел, в котором сплавляются все народы Европы… Немцы и французы, ирландцы и англичане, евреи и русские – все в этот котел. Так Господь создает нацию американцев».
        Американскому «плавильному котлу» уже 148 лет – в том случае, если условно отсчитывать его время с окончания в 1865 году войны между Севером и Югом. Израильскому «плавильному котлу» скоро стукнет только 65, если исходить, что начало ему положено в 1948 году вместе с образованием Государства Израиль в нашей новейшей истории. При этом у каждого из этих «котлов» принципиально свой механизм работы при некотором сходстве задач по формированию единой нации. В Америку ехали со всего мира представители всевозможных национальностей, чтобы попасть в ее варево всеобщей терпимости и «грандиозной» мечты, склонной так или иначе обретать некие конкретные контуры. В Израиль большею частью возвращались либо лица, исповедующие иудаизм, либо их потомки (ничего не исповедующие, но к другим конфессиям не примкнувшие), либо близкие родственники и тех, и других. Ехали не для вхождения в мир демократии и глобализации, международным кодом которого стал английский язык. Ехали, чтобы первым делом учить иврит, воссозданный и трансформированный Бен Йегудой и современным ему ХХ веком из языка священной для всех евреев во все века Торы и принятых у всех исповедующих иудаизм молитв. А уже единый язык предполагался инструментом для перемешивания в едином котле выходцев из России, Европы, Латинской Америки, Азии и Африки. Как-то мало говорят о том, что среди детерминирующих составляющих понятия «народ» наряду с религиозной принадлежностью или генетикой, или языком (у евреев общий язык – язык их молитвы) чрезвычайно важен такой фактор как общность судьбы или общность пути. И в этом смысле именно «русские» и европейские евреи, руками которых восстал из пепла и возродился новый Израиль, можно сказать, во многих смыслах хлебнули до дна чашу своего народа – вплоть до Холокоста, унесшего жизни большей части ашкеназского еврейства. Но обратимся к зримой вершине айсберга в связи с результатами работы израильского «плавильного котла».
        В Израиль приехали люди из почти 120 стран мира, они говорили и говорят на около 90 различных языках и диалектах.
        В 1950-е годы в уже образованное Государство Израиль устремились потоки переселенцев из восточных стран. От тайманим – евреев из Йемена, сохранивших язык Торы в качестве разговорного, не говоря о традициях, уходящих вглубь тысячелетий, до мароккаим – выходцев из Марокко – в том числе представителей местных племен, присоединившихся к иудаизму (сейчас их в Израиле 700 тысяч человек и еще несколько сотен тысяч выходцев из Эфиопии, многие из которых в стране своего «исхода» приобщались к Единобожию по каноническому Ветхому Завету и при том как-то по ходу событий тоже оказались среди евреев). В Израиле попытались соединить всех, – ведь, известное дело, объединяет же евреев приверженность к иудаизму. Иудей из Лондона или Марокко в один и тот же день отмечают Новый год и Песах, другие праздники, и суббота для всех иудеев является священной.
        Идиш – европейский язык, на котором больше тысячи лет говорили евреи-ашкеназы, в Израиле оказался не в чести. Все должны были заговорить на воссозданном иврите – так решили отцы-основатели государства. И в самом деле, общий язык – эффективный инструмент, чтобы объединить разных людей с разных концов света. Такая политика оправдала себя, конечно, в самом буквальном смысле. Магистральная жизнь современного Израиля проходит на иврите. В наше время не так часто встретишь израильтянина, неспособного к необходимой коммуникации на иврите. Тем более, что иврит – достаточно нетрудный для изучения и к тому же «краткий» язык, в том числе в графическом выражении: если перевести одну страницу текста, написанного на иврите, то по-русски или по-английски получится две – две с половиной страницы. Иврит на самом деле связал всех в Израиле, по крайней мере, для социального и бытового взаимодействия. Примерно четверть израильтян вступает в «межобщинные» смешанные браки. Так что перспектива дальнейшей «переплавки в котле» вполне очевидна. Да и сейчас немало молодых людей в Израиле на вопрос об их национальной принадлежности отвечают «исраэли» («израильтянин»).
        И в связи с этим о процессах, которые, быть может, не так осязаемы взглядом извне и не всегда очевидны внутри. Далеко не все молодые люди, определяющие себя израильтянами, как ни странно, помнят о том, что они евреи. В том смысле, что, например, дети и внуки русскоязычных евреев, вынеся из школы древнюю историю еврейского народа и новейшую историю Израиля, могут не иметь ни малейшего представления о судьбе «русского еврейства», сыгравшего значимую и многозначную роль в российской и мировой истории. И русскоязычные евреи здесь просто один пример для наглядности. Ведь иудаизм – это не только Тора, заповеданная евреям, не только их священные книги, это – еще и основополагающий исторический путь, через который еврейский народ пронес свои принципы и нормы, сохранив себя вопреки, кажется, всей совокупности причинно-следственных обстоятельств в виде инквизиции, кровавых погромов и Холокоста.
        Нельзя не учитывать и то, что определенная часть населения Израиля из числа восточных евреев практически отказывается «играть» в «плавильный котел». И не по причине высоких задач общинного самосохранения, а из-за своей элементарной неготовности к толерантному восприятию окружающего мира якобы под эгидой защиты «непререкаемой кошерности». Так выходец из Ирака раввин Овадия Йосеф, в прошлом – главный сефардский раввин Израиля, в 2000 году заявил, что жертвы Холокоста получили возмездие за грехи, совершенные ими в предыдущих воплощениях. В 2009 году Овадия Йосеф повторил, что евреи-жертвы нацизма понесли наказание от Всевышнего за грехи их предков (непослушание и отсутствие Богобоязненности). Эти высказывания вызвали критику Йосефа со стороны многих еврейских религиозных авторитетов, в частности, в прошлом главного ашкеназского раввина Израиля Меира Лау. Аналогичными высказываниями, кстати, «грешили и грешат» вместе с Овадией Йосефом и ненавистники иудаизма, исповедующие, например, радикальный ислам. Йосеф известен также нетерпимыми высказываниями в адрес неевреев, противоречащими своей категоричностью букве и духу иудаизма: «Гои были созданы Богом с тем, чтобы обслуживать евреев в субботний день. Эта единственная причина, по которой Бог допустил их появление на свет. Гоям нет места в этом мире, если они не служат евреям».
        В адрес выходцев из постсоветских стран слышатся и обвинения в недостаточной погруженности в демократические традиции, вплоть до предложения запретить голосовать до сдачи экзамена на знание истории и гражданского права (Такое требование озвучила несколько лет назад известная израильская поэтесса Далья Рабикович.) Действительно, в начале 1990-х годов в Израиль из бывшего СССР среди других приехали тысячи людей – евреев по паспорту, которые не знали, кто они, откуда, куда и зачем едут. И они до сих пор так и не разобрались в этих вопросах. И, возможно, не разберутся никогда и нигде. Но при этом никому не приходит в голову предложение запретить, к примеру, голосовать на выборах сторонникам рава Овадии до сдачи норматива по тем или иным знаниям. Не думаю, что они компетентнее в правовых вопросах, чем, скажем, некоторые репатрианты из украинской глубинки или Биробиджана. Несколько раз мне приходилось слышать о нелицеприятных высказываниях выходцев из Северной Африки в англоязычной блогосфере в адрес евреев европейских. При этом авторы подобных высказываний, приехавшие в еврейское государство несколько десятилетий назад, считают себя сабрами (коренными евреями Израиля, в отличие от европейских – некоренных).
        Можно вспомнить и об убийстве ножом в сердце двадцатилетнего солдата Яна Шапшовича выходцами из Марокко (убийцы получили символическое наказание) на почве межэтнических противоречий. Но надо быть справедливым: это – редчайший для Израиля случай.
        Правда, Армия обороны Израиля из года в год демонстрирует миру свою стратегическую состоятельность, а значит не бездействует в определенном смысле и «плавильный котел».
        Не «выплавит» ли, в конце концов, «котел» по-израильски качественно новый народ, не помнящий о страницах своего двухтысячелетнего рассеяния до возвращения на Обетованную Землю? Способен ли этот «котел» в дальнейшем охватить все общины и этнические группы? Дееспособна ли «израильская переплавка» без особого внимания к мультикультурным ценностям, к саморазвитию общин, связанному с их историческим прошлым? Не поздно ли усовершенствовать или изменить концепцию?

        Опубликовано в общественно-деловом издании «Курс»

        Наверх

         
        Шелдон Адельсон пожертвует $20 млн на расширение университета в Ариэле
        23.06.2017, Образование
        В Вильнюсе приводятся в порядок исторические здания, принадлежащие еврейской общины
        23.06.2017, Общинная жизнь
        Ривлин предостерег от угроз, которые несут социальные сети
        23.06.2017, Израиль
        Состоялась церемония закладки первого камня парка имени Йони Нетаниягу
        23.06.2017, Израиль
        МНС Беларуси разъяснило ситуацию с взиманием налогов с жертв Холокоста
        23.06.2017, Евреи и общество
        В Дрогобыче увековечат память немецкого Праведника народов мира
        23.06.2017, Холокост
        «Хизбалла» устанавливает наблюдательные вышки на границе с Израилем
        23.06.2017, Мир и Израиль
        Письма Эйнштейна продали с аукциона за $210 000
        23.06.2017, Наука
        Две новые авиакомпании будут летать из Одессы в Тель-Авив
        23.06.2017, Мир и Израиль
        Венгрия проигрывает дело о реституции коллекции барона Херцога
        23.06.2017, Холокост
        Все новости rss